Nedan följer några av våra videor som förklarar de potentiella farorna med C8 & PFAS, och särskilt kopplingen till olika former av cancer. Klicka på för att lära dig mer om vilka typer av skador som har kopplats till dessa produkter och de rättsliga anspråk som har lämnats in C8 skador och PFAS-skador.
PFAS-toxiner upptäcks nu i de bästa sminkmärkena
Mike Papantonio: Vi har diskuterat i denna show hur PFAS-toxiner har kommit in i vårt dricksvatten. Och nu ser vi rapporter om att dessa evigt gifter förorenar sminkprodukter som fortfarande säljs i butikshyllorna. Jag har Sara Papantonio med mig för att prata om den här produkten, den här produkten och den här historien. Du har arbetat med detta PFAS-projekt ett tag. Du förstår det här fallet mycket bra. Jag, när jag såg detta, att kvinnor lägger detta på ansiktet varje dag, det absorberas genom huden och regleringen är precis som att sparka burken på vägen. Vad tycker du om den här historien?
Sara Papantonio: För att förstå den här historien måste du förstå hur kraftigt ett toxin är. PFAS är vad vi kallar för alltid kemikalie. Det är vad vi har märkt det i, i popkulturen som. Och vad det betyder är att det är bio-persistent, det stannar i blodet. Det är bioackumulerande, det ackumuleras ju mer du blir och det är bioaktivt. Så det reagerar med organen. Och så det är vad dessa människor lägger på sina ögon, deras ansikte, deras smink och huden är det största organet i kroppen. Det absorberar det. Och slutligen har vi modet och åtagandet att göra något åt det. Men faktum är att det här handlar om är att vi har vetat att PFAS är farligt i årtionden och FDA och tillsynsmyndigheter och regeringen står bara äntligen upp och säger, okej, vi ska ta ut det av dina kosmetika.
Mike Papantonio: Sara, jag tittar på ett sådant fall, tvekan verkar alltid vara, de har politiskt inflytande. Okej. Det finns människor högst upp på brädor. De är på statliga tillsynsmyndigheter. De stoppar det kallt. Du är bekant med det fall som prövats i floddalen i Ohio. De gjorde en film av den, The Devil We Know. Det var bara kanten på historien. Och ändå har vi lagstiftning som drar fötterna på den här produkten. Hur används dessa produkter? Ge mig några exempel på dessa kosmetika.
Sara Papantonio: Faktum är att det finns i varje, PFAS är en vardaglig produkt. Det används för att skapa vattentålighet. Så det är i smink, det är i vattentätt ögonfoder, ögonskugga och allt, allt, det är överallt. Och så, som du sa, den reglerande industrin, vad de gör nu är att de lyfter händerna och säger hej, titta, vi ska skapa lagstiftning som tar bort detta ur kosmetiska produkter. Men istället för att vara proaktiva är vi ständigt reaktiva. Faktum är att om vi skulle ha känt till detta, om vi skulle ha tagit det ur våra produkter för årtionden sedan, skulle du ha skyddat en hel generation från detta.
Mike Papantonio: Du har sett dokumenten, du såg hur dåliga dokumenten var på 1960-, 1970-talet, apor dör, alla apor dör i testet. Beagles dör, alla beagles dör. Råttor dör. Och som ni vet tog jag bara depositionen från generaladvokaten för 3M, som tillverkar den här produkten. Och vid vilken tidpunkt säger du att detta inte var ett misstag? Att det var en viss avsikt. Prata bara om det bara, bara lite.
Sara Papantonio: Det, det var absolut inte ett misstag. Som du sa, vi, 3M företaget som tillverkare 90% av denna kemikalie har känt i årtionden. Sedan, åtminstone åttiotalet, att detta är ett bio-persistent läkemedel som inte kommer att lämna kroppen när som helst snart. Och att det kommer att reagera med kroppen.
Mike Papantonio: Okej. Du har blivit ombedd, vårt företag har blivit ombedd att hantera detta ärende i Europa, för vi trodde att PFAS bara var ett amerikanskt problem. Men sanningen är att den ligger i allas blod över hela planeten just nu. Regeringen under, regeringen under Trump försökte säga, åh, du vet, det finns inget vi kan göra åt det. Så ledsen. Och samtidigt misslyckas med att säga, åh, förresten, detta orsakar cancer, fosterskador, leversjukdom, hormonstörning, och det är i miljön i en miljon år. Ring mig vad den här administrationen kommer att göra.
Sara Papantonio: Jag hoppas att de gör rätt och att de hittar sätt att ta bort det. Jag menar, som du sa, det försvinner inte snart. Men om vi stoppar det just nu kan vi skydda kommande generationer. Vi kan åtminstone hitta lösningar för att få ut det ur miljön, till viss del.
Mike Papantonio: Så när vi tittar på det är det något som tillsynsmyndigheter, vad vi hittar när vi tittar på dessa dokument, tillsynsmyndigheter fick faktiskt veta, alla dessa, alla dessa apor dog. Alla dessa beagles dog när vi gjorde experimentet. Vi fick reda på att företaget, de höll tillbaka det från, från tillsynsmyndigheterna. Men då fick regulatorerna det någon gång och gjorde fortfarande inget. Så just nu är det i vårt dricksvatten. Faktum är att här i den här staden Pensacola ligger det i vårt dricksvatten. Det är i dricksvattnet i de flesta städer, urbana städer i hela USA. Det finns ett sätt att lösa det, eller hur?
Sara Papantonio: Ja. Jag menar, det finns filter. Det finns, det finns en möjlighet att ta ut det, men det landar bara på tillsynsmyndigheterna och det landar på företag som 3M att göra sitt jobb och åtgärda detta problem som de har orsakat.
Mike Papantonio: Ja. Okej. Så du har hört termen, externa risker, eller hur? Så ett företag kommer till stan. De, de får skattebetalaren att ta alla risker. De gör att konsumenten tar all risk och 3M behåller alla pengarna. Och det är det nya sättet som företag uppför sig i USA, låt skattebetalarna, låt konsumenterna ta all risk. Är det inte den typen av vad vi ser med det här fallet?
Sara Papantonio: Ja. Och jag hoppas att det ändras relativt snart eftersom det är på 3M. Detta, de skapade problemet, de måste fixa det.
Mike Papantonio: Ja. Och de har pengar att göra det. De behöver bara bli upptagen. Sara, tack för att du kom med mig. Okej. Det är allt för ikväll. Hitta oss på Twitter och Facebook @ facebook.com / rtamericaslawyer. Du kan titta på alla RT-program på Direct TV-kanal 321. Du kan också strömma dem live på YouTube och se till att kolla in RT: s nya bärbara app, där du kan se alla dina favoritprogram. Jag är Mike Papantonio och det här är Amerikas advokat där vi varje vecka berättar om de historier som företagsmedier får order att inte berätta för att deras annonsörer inte kommer att låta dem och eftersom deras politiska engagemang inte tillåter det. Ha en bra natt.
EPA tillät 3M & DuPont att gifta dricksvatten med PFAS cancerframkallande kemikalier i flera år
Mike Papantonio: EPA har känt i flera år att PFAS-kemikalier är farliga för människors hälsa och miljön, men ändå lyckades industriella giganter 3M och DuPont översvämma våra dricksvattenvägar med den produkten och det toxinet. Att gå med mig för att prata om detta är advokat Madeline Pendley, du vet, Madeline, det som slår mig är att jag ser på den här killen här, förmodligen en 3M-anställd han är i, han är i Tyvek-kostym, har handskar på. Han har en mask på. Han är inställd på var om de här sakerna kommer på honom kan han rädda sig själv.
Madeline Pendley: Rätt.
Mike Papantonio: Du vet vad den fula delen av det är, det här är samma saker som de lägger i vårt dricksvatten.
Madeline Pendley: Exakt. Han är dekorerad för att skydda sig själv. Men när det gäller resten av oss, brandmännen som använder det här, de människor som får det i sitt dricksvatten, är vi inte skyddade alls. Och för att säkerhetskopiera lite, den termen PFAS som du nämnde som faktiskt omfattar en klass med tusentals olika farliga kemikalier, som du vet. Så i synnerhet kommer vi att prata om C8 och dessa kemikalier är också mycket farliga. Intressant, trots att de var så farliga, använde de massor av olika konsumentprodukter som Teflon. Du är bekant med det. Scotchgard och senast, vad som heter AFFF eller brandbekämpningsskum, vilket är vad vi ska prata om idag.
Mike Papantonio: Ja. Vad vi, vad vi hittade i försöket som jag testade i Ohio var att de hade massor av experiment för att visa att det skulle orsaka cancer. Det skulle orsaka fosterskador. Det skulle orsaka en hel fråga, en hel rad hälsoproblem som de inte berättade för allmänheten. Nu är det som är viktigt. Det är i ditt dricksvatten nu.
Madeline Pendley: Exakt.
Mike Papantonio: Mer än troligt om du befinner dig i ett stort stadsområde ligger det i ditt dricksvatten, det finns ingen säker nivå. De säger, åh, du vet, det finns en, det finns ingen säker nivå, eller hur?
Madeline Pendley: Rätt. Så de har studier, både 3M och DuPont, som går tillbaka till 1950-talet och säger att den här grejen, en, byggs upp i ditt blod. När du väl är där stannar den där. De har studier på 60-talet och klassificerar det som ett toxin i sina interna dokument. Berättade inte för någon det. På 70-talet lärde de sig att det fortsätter att bygga i ditt blod. På 80-talet gick de så långt att de tog bort sina kvinnliga anställda från fabrikerna eftersom de lärde sig att PFOS-exponering kan skada deras ofödda barn och som du sa orsaka mycket allvarliga fosterskador. Och även på 90-talet fick de veta att deras anställda hade större risk för cancerutveckling och död än befolkningen i stort. Men de berättade inte för någon.
Mike Papantonio: Ja. Jo nu, DuPont, är fallet som jag försökte i Ohio och informationen de hade i sina filer var något de höll hemligt.
Madeline Pendley: Rätt.
Mike Papantonio: Du vet, och nu tar vi bara ikapp. Om du skulle prata med tio personer och du skulle säga, vad vet du om PFOS eller PFAS? De vet inte ens vad du pratar om.
Madeline Pendley: Rätt.
Mike Papantonio: Så det största leveranssystemet just nu är, som ni påpekar, AFFF-brandbekämpningsmaterial, eller hur?
Madeline Pendley: Ja. Och så som det fungerar, det är, det är vad du tycker om de använder för att släcka bränder i flygbränder, vanligtvis mycket stora, mycket heta oljebaserade bränder. Spraya skummet där, det berövar syreflamman och det fungerar mycket snabbare än vatten skulle göra. Och så 3M för att typ av lansera den här produkten var tvungen att bli lite kreativ, gjorde två huvudsakliga saker. En, de slängde den här produkten till flygvapnet vid en mycket sårbar tid för våra militära grenar. Vi hade nyligen haft flera mycket tragiska händelser där vi förlorade servicemedlemmar på grund av lågor som inte kunde släcka i tid. In kommer 3M med sin mirakelprodukt. Du vet, flygvapnet plockar upp det och de börjar använda det över hela landet, du vet, förorenar vatten över hela landet eftersom de inte visste att det var farligt. Det andra de gjorde var att de sålde det till flygplatser, bara dina kommersiella flygplatser varje dag och de hjälpte faktiskt till att skapa en förordning som krävde att flygplatser skulle köpa denna typ av skum. Så de skapade en förordning som skulle säkerställa att det finns en marknad för deras produkt. Återigen berättade inte flygplatserna hur man ordentligt rensar upp de här sakerna eller vad det kan göra för de människor som använder det och som utsätts för det.
Mike Papantonio: Ja. Den fula delen av det är, och du vet, vi kommer att vara någon gång, ja, titta för att förstå det, allt du behöver göra är att titta på filmen, "The Devil We Know."
Madeline Pendley: Rätt.
Mike Papantonio: Det finns på Netflix. Det berättar allt du vill om det. Det finns egentligen inget hemligt om detta just nu. Alla fakta finns där ute. De kom fram i DuPont-fallet, det vill säga att vi försökte i Ohio, men ändå vet folk inte om det. Det finns en annan bra film, du vet, den heter, "Dark Waters", men Netflix-filmen, du kan bara gå till Netflix och det kommer "The Devil We Know" att berätta hela historien. Så min poäng är att det inte finns några hemligheter. Jag menar, allt vi pratar om är offentligt område just nu.
Madeline Pendley: Rätt.
Mike Papantonio: Vi kan inte, kan inte prata om vad som inte är offentligt, men det finns så mycket där ute att människor kan titta på och förstå, men de måste, de måste utbilda sig, eller hur, om har farligt detta är.
Madeline Pendley: De gör det och de måste lära sig vilka produkter de här sakerna finns i. Det räcker inte att veta att termen PFOS bara betyder att det är farligt. Vad omfattar allt detta? Vad alla produkter utsätts för. Många människor visste inte att snabbmatförpackningar innehåller variationer av PFOS. Du vet, maten blötläggs i den, och sedan går den in i kroppen och du absorberar den. Och jag tror inte att folk vet att det ligger i vårt dricksvatten på grund av saker som brandbekämpningsskum.
Mike Papantonio: Du vet, vad som är anmärkningsvärt, 3M släppte ut all den här produkten på marknaden. Du vet vad de säljer nu, de säljer ett hemfiltersystem för 6,000 6,000 dollar som du kan köpa för att få sina saker ur ditt dricksvatten så att du kan känna dig säker om att dina barn tar duschar och dricker dessa saker varje dag. De tjänar faktiskt pengar nu genom att sälja lösningen, i cirka XNUMX dollar kan du lägga till dem i ditt hem.
Madeline Pendley: Rätt.
Mike Papantonio: Men de vill att du ska betala för det.
Madeline Pendley: För de problem som de orsakade, exakt.
Mike Papantonio: Rätt. Så jag fick, antar att var det här landar just nu är det finns det tvister pågående.
Madeline Pendley: Rätt.
Mike Papantonio: När tvister, när tvister utvecklas, när det är över kommer hela historien att berättas. Det är en häpnadsväckande historia. Det är en, det är en anmärkningsvärd historia, men åtminstone "The Devil We Know" på Netflix börjar berätta historien lite.
Madeline Pendley: Det gör det.
Mike Papantonio: Tack för att du kom med mig. Okej.
Madeline Pendley: Tack.
Miljoner amerikaner dricker förorenat vatten varje dag
Farron Cousins: Tidigare i år meddelade Trump-administrationen att de skulle studera effekterna av kemikalier som kallas perfluoralkylsubstanser, PFAS, och mycket till oro för miljontals människor i detta land som dricker förorenat dricksvatten, dessa studier, analys, det räcker inte. Människor vill ha handling och tyvärr får vi inte den åtgärden på federal nivå. Men många människor, även de som dricker dessa giftiga ämnen, förstår inte ens hur illa dessa kemikalier är.
Så jag anslöt mig nu av advokat Wesley Bowden till advokatbyrån Levin Papantonio för att hjälpa oss berätta om problemet med dessa PFAS-kemikalier.
Så Wesley, det här är en stor sak. Det här har vi faktiskt diskuterat på Ring of Fire tidigare. PFAS. Levin Papantonio hanterade ett massivt ärende som faktiskt involverade en viss PFAS C8.
Wesley Bowden: Rätt.
Farron Cousins: ... Det förgiftade otaliga människor och förgiftade fortfarande otaliga människor för att vara ärliga, men det är inte den enda källan till PFAS. Vi ser dem dyka upp. De är överallt. De finns i alla typer av olika produkter. Berätta för oss vilken typ av produkter som finns där som ger dessa kemikalier ute för allmänheten.
Wesley Bowden: Rätt. Så historiskt användes PFAS i en mängd olika produkter. Verkligen var huvudtillverkaren 3M. De gjorde en kemikalie känd som PFOS och DuPont använde en kemikalie de köpte från 3M kallad C8 eller PFOA. Dessa kemikalier har funnits sedan riktigt sedan fyrtiotalet. De avvecklas i våra produkter på femtio- och sextiotalet. Du hittar dem i beläggningar för koppar som du får på McDonald's, omslag för snabbmat, Scotchgard på dina golv, kläder som hade vattenavvisande egenskaper fram till för bara några år sedan. Alla använder PFOS och PFOA och industrin började göra en förändring men förändringen var egentligen bara en liten hand.
Farron Cousins: Vi har sett studier som kommer ut och berättar att dessa kemikalier är kopplade till alla typer av olika cancerformer. De är kopplade till alla andra typer av biologiska problem när de kommer in i en människokropp. Du har lagt fram några exempel där. Du vet, det var i snabbmatförpackningarna, kopparna, kläderna, massor av olika saker, men en av de stora källorna, antar jag att vi ser just nu, är faktiskt i dessa brandbekämpningsskum.
Wesley Bowden: Det stämmer.
Farron Cousins: Vi har haft instanser, faktiskt här där vi bor, vi har haft ett stort problem med det. Colorado, för ungefär ett år sedan, behandlade en massiv fråga kring en av deras flygvapensbaser med dessa brandbekämpningsskum som sedan fick PFAS.
Förklara hur det fungerar med brandbekämpningsskummet och varför det är ett problem för hela samhället i området.
Wesley Bowden: eller hur? Ja och så är brandbekämpningsskum en stor källa till förorening. Så när en militärbas eller en flygvapenbas till exempel lägger ut brinnande flygbränsle. Om det inträffar en flygolycka eller om de bara helt enkelt bränner bort överflödigt bränsle, skulle de skumma för att släcka dem.
Vi använder dem bara i våra vanliga brandkårer, för våra träningsanläggningar och faktiskt för brandbekämpning. Så när de sprutat dessa kemikalier ut i miljön, arbetade det skummet sig ner i vår jord och arbetade sig ner i våra akviferer och lindades upp i vårt dricksvatten. Det ytaktiva medlet som finns i det skummet kan inte tas bort. Du måste använda kolfiltrering, eller så måste du använda omvänd osmosfiltrering. Båda dessa är mycket dyra och det kommer att pågå i åratal.
Och anledningen till att vara pågående är att när dessa kemikalier släpps ut i miljön kommer de att stanna kvar i en miljon år, är vår bästa uppskattning. Och det är inte bara ett gjort nummer. Forskare, DuPont-forskare, 3M-forskare, människorna som använder dessa produkter och sålde dem till konsumenter och sålde dem till människor som skulle spraya det på vår miljö, berättade inte för dem hur beständig denna kemikalie skulle vara och därför har ett globalt problem.
Farron Cousins: Så dessa kemikalier kommer i princip att överleva mänskligheten. Jag menar, bara rent utifrån en evolutionär synvinkel, en miljon år, kommer förmodligen mänskligheten inte att finnas kvar längre. Jag menar, det är så seriöst vi pratar om med dessa specifika kemikalier. Och igen har vi täckt frågorna om Ring of Fire om hur giftiga de är för människokroppen.
Men det finns en annan del av berättelsen här, är det inte bara människorna som intar dem, som just nu tror jag att miljöarbetsgruppen säger att du får mellan 40 och 60 miljoner människor vars dricksvatten är förorenat med detta.
Tja, okej, om du konsumenten förstår detta och du vet det och du vet att ditt område har förorenats, vad nu? Nu då? Vet du, jag kan inte dricka mitt eget vatten och det är det som orsakar en hel del av dessa rättegångar. Det är inte bara människor som har förgiftats. Det är folket som säger, "Tja, nu har jag ett hem som jag inte ens kan använda vattnet. Jag kan inte laga mat. Jag kan inte dricka. Jag kan inte göra en babyformel. Vad gör jag?" Och vad gör dessa människor i detta?
Wesley Bowden: Tyvärr, det enda de verkligen kan göra är att få en alternativ vattenkälla. I vårt område finner vi att marinen faktiskt ger människor vatten på flaska, stora kannor vatten att använda för att skölja sina barnflaskor i, att laga mat i, att dricka dagligen.
Om du inte har en ren dricksvattenkälla kommer du att fortsätta att dosera dig själv med dessa kemikalier, som har kopplats till mänsklig sjukdom, inklusive cancer. Det finns egentligen ingenting som människor kan göra för att själva bestämma detta. De måste ha sitt vattendistrikt eller regeringen komma in och testa för dessa kemikalier.
I vårt område har till exempel dessa kemikalier funnits i årtionden. Vi fick inte reda på det förrän för cirka 60 dagar sedan. De började testa privata brunnar runt några av våra flygfält. Så det här problemet tror jag kommer att växa i omfattning. Jag tror att när regeringen fortsätter att testa och när våra lokala vattenförsörjningar fortsätter att testa, kommer vi att upptäcka att detta är ett massivt, massivt problem.
Så jag tror att den ursprungliga uppskattningen av att 40 eller 60 miljoner människor har förorenat vatten sannolikt är mycket högre. Det här är inte något som du eller jag kan gå till affären och hämta ett testpaket för. Det kräver ett certifierat laboratorium för att upptäcka detta och leta efter det.
Farron Cousins: Med Miljöarbetsgruppen, tyvärr för oss inom detta område, listar vi oss faktiskt eftersom vi är här där vi är en av de värsta. Vi är inte de värsta, men som vanligt, detta område, hemskt dricksvatten; historiskt dåligt och nu måste vi kämpa med det faktum att vi har dessa extra farliga kemikalier som flyter runt i vårt vatten.
Wesley Bowden, tack så mycket för att du berättade historien och tack för att du stannade på den här frågan för oss.
Wesley Bowden: Tack för att du har mig.
Mike Papantonio avslöjar en av de värsta miljökatastroferna från det förflutna århundradet
Papantonio: C8 är en produkt som DuPont Corporation använde för att tillverka Teflon. I processen att tillverka Teflon pumpade DuPont miljoner pund av C8 direkt i Ohio-floden och att cancerframkallande toxin hamnade i dricksvattnet hos mer än 70,000-invånare längs Ohio River, hela dalen. Inte bara gjorde cancer toxin hamnar i dricksvatten av män, kvinnor och barn längs den Ohio Valley, det slutade också och det kommer att förbli i den befolkningens blod för 20 till 25 år. Det största problemet med att ha det giftet i blodet är att det orsakar cancer. Faktum är att en federal domare hade ett team av specialiserade epidemiologer studerar den skada som C8-giftet orsakar människokroppen och det här laget drog slutsatsen att C8-giftet som DuPont dumpade i Ohio River som startade i 1950 orsakade njurecancer, testikelcancer och en mängd sjukdomar som kan vara dödliga.
Så här vet vi: Så tidigt som 1961 rapporterade DuPont-toxikologer att C8-giftet som användes för att producera Teflon producerade extrema leveravvikelser hos laboratoriedjur. Ännu så tidigt som 1961 berättade DuPont sina egna medarbetare att C8 ska användas med stor omsorg, men du vet vad? De berättade inte för allmänheten att. De höll det hemligt. Sen av 1988 varnade DuPont sina egna medarbetare att C8 kunde orsaka cancer, men igen berättade de inte för allmänheten. De ville hålla det hemligt. Därefter, i 1997, berättade DuPont för sina anställda att C8 skulle kunna orsaka cancer igen, men igen behöll de den här hemligheten från män, kvinnor och barn som dricka det förorenade C8-giftiga vattnet varje dag.
Dokumenten visar tydligt att DuPont hade en anledning att hålla C8 toxicitet hemlig. I själva verket när du går tillbaka och tittar visar detta dokument så tidigt som 1992 att DuPont var oroad över att deras C8-förorening skulle bli deras främsta personskada, men de fortsatte att hålla den informationen hemlig från de personer som dricka vattnet varje dag.
Av 2001 förutspådde DuPonts ledande in-house advokat att när allmänheten fick reda på varför och hur dessa människor skulle få cancer, skulle DuPont bli drabbade av straffskador av en jury. Den advokaten, han ignorerades. De lyssnade inte på honom, och bara förra veckan straffade en jury i Columbus, Ohio DuPont-företaget för deras hänsynslösa medvetna ignorering för säkerheten för hälsa och säkerhet för hela samhället som drack det vattnet. En jury återvände en dom mot DuPont för $ 12.5 miljoner. Den juryen såg dokument som den på skärmen som visar att DuPont-forskarna var så oroliga över farorna med C8, att höga nivåer av C8 kan kräva att allmänheten faktiskt bär gasmasker för att kunna leva säkert längs delar av Ohio Valley. Den dåliga nyheten är att de inkriminerande och anmärkningsvärt fängslande dokumenten gick nerför, även från det.
Att prata om DuPonts förgiftning av Ohio Valley är Gary Douglas, en av rättegångarna som försökte ärendet mot DuPont förra veckan. Gary, ta oss hela vägen tillbaka till början av C8-berättelsen. Vad är den här kemikalien, och varför började DuPont använda den till att börja med?
Douglas: Jo, Mike, du vet historien bra, och förresten, tack för att du har mig här. Jag antar att det går tillbaka till 1950s när det här mirakelkonceptet med en Teflon-pan och non-stick-panjen skulle förändra alla människors liv i 1950s goda gamla dagar, men vad hände hemligt bakom stängda dörrar i DuPonts laboratorier som de gjorde miljarder som säljer Teflon, var de behövde denna kemiska C8, som som du vet är giftig och orsakar cancer, behövde dessa kemikalier att göra produkten. Bakom stängda dörrar i sina hemliga laboratorier förstod de långt tillbaka i slutet av 50 och tidiga 60: s att det var potentiellt giftigt och kan eventuellt orsaka cancer.
De började under decennier att genomföra en serie tester på laboratoriedjur från råttor till kaniner och beagles och apor, och du känner till den här historien, Mike. De fick de nyheter som de inte ville ha, vilket var att det faktiskt var något som kan orsaka cancer och var extremt skadligt för människor, särskilt om det kom i människors dricksvatten, vilket som du vet och som du förklarade innan de dumpade den med tiotusentals pund i Ohio-floden och avgav den från sina massiva rökstaplar till himlen och det gjorde sin väg över floden in i brunnsfälten där människor oskyldiga skulle få sina dricksvatten från. Det var så här hela historien utvecklades och den hölls hemlig.
Papantonio: Gary, du kunde visa i rättegången, du har faktiskt slagit DuPont, du har slagit dem tre gånger. Jag tror första gången du slår dem för 1.6 miljoner. Andra gången du slår dem för 5.6 miljoner. Den här gången träffar du dem för $ 12.5 miljoner. Efter att ha hanterat dessa fall är det uppenbart för dig att företaget efter några år förstod att egna studier visat att C8 var en förening som var gift och skulle kunna orsaka mänsklig sjukdom? Fanns det någon fråga som en jury skulle kunna göra med i de fall du har försökt?
Douglas: Det är ingen fråga, och jag tror att orsaken till ökningen av domarna är att vi lär oss hur vi ska hantera hur de försökt försvara och förvirra sanningen genom åren. Jag gillar att säga att de är i branschen för att tillverka deniability, och istället för att äga den, och gå upp till tallriken och vara genomskinliga med de människor som dricker sitt gift, som omedvetet dricker sitt gift, gick de om en strategi för att gömma och förvirra och skapa denibilitet och göra studier som utformades för att hitta ingenting. De gömde faktum i flera år från dessa fattiga, oskyldiga människor som C8 var i sitt dricksvatten.
Papantonio: Gary, du har om 3,600, 3,700 fall bara hur Ohio Valley just nu. Återigen har du visat det här företaget gång på gång. Juryerna är bara rasande när de hör fakta. Är företaget mjukgörande på sin position? Försöker de göra det anständiga, och det är att betala dessa människor för sina cancerformer, och deras sköldkörtelsjukdomar och den allvarliga sjukdomen [colitis 00: 07: 00] som de lider av?
Douglas: Tyvärr, Mike, det tror jag inte. Jag tycker att detta är en av de mest egregious fallen av corporate malfeasance i historien av Amerika. Jag tycker bara att det är en korrupt företags mentalitet där de i årtionden har grävt sina klackar för att bekämpa detta, och de kan bara inte gå över sig själva, och de fortsätter att gräva sig in. Vi hoppas att med dessa domar en efter nästa, sedan efter det att några på företagets huvudkontor kommer att vakna och säga, "Tja, vad är det som händer här? Det är dags att göra det rätta för de här fattiga folket i Ohio Valley."
Papantonio: Jag hörde om jobbet du och en advokat från vårt firma, Wes Bowden, gjorde i det fallet i Columbus, Ohio, det här sist går. Jag tycker att juryen tydligen var mest imponerad var din nivå av vad du hade sett. Du pratade om i en av dina stängningar det faktum att en sak som gjorde dig så arg var det faktum att detta är ett biopersistant gift som finns i dessa människors blod för 20 till 25 år. Prata lite om det.
Douglas: Jo, du nämnde lite om utsidan av showen. Jag måste bara säga, förresten, nämnde du Wes Bowden, som är en fantastisk rättegångsadvokat och kunde inte ha haft den här sista segern i domstol utan honom, men biopersistance är något som resonerar med folk eftersom, eftersom vi är satt där i domstol och vår kund, Kenny Vigneron, hans cancer diagnostiserades i 1997, han har fortfarande denna cancerframkallande kemiska alla dessa årtionden senare kurerar genom hans blod.
Detta är något som jag tycker om resonerar med jurymedlemmar eller någon som har en känsla av någon form av anständighet. De förorenade inte bara floden, de förorenade människor, och de förorenade inte bara människor, de förorenade dem med en kemikalie som inte kommer att lämna kroppen i årtionden. Du måste gå runt i årtionden och veta att denna kemikalie som kan orsaka cancer fortfarande kurerar genom ditt blod. Det resonerar bara med jurymedlemmar, och det är lättare att bli rasande och arg när du försöker ett sådant fall.
Papantonio: Jo, de sa att ditt avslutningsargument var utmärkt, och jag har sett den ilska förut. Jag vet i det här fallet att det bara är lämpligt, men jag undrar hur ... Det här började i 1950. Hur är det att företagsmedier aldrig rapporterade denna historia, och de rapporterar fortfarande verkligen denna historia om hur seriöst detta är? Vad tar du på hur det hände? Varför finns det ingen historia där ute från företagsmedia?
Douglas: Det hjälper naturligtvis inte företagets Amerika för jurymedlemmar och folk att höra om historier som detta och hur sakerna verkligen fungerar, och att kemiska företag som DuPont bara har fri regi. Du tror att EPA är där ute, vi skulle vilja tycka hur som helst, EPA är där ute och vår regering finns där ute och skyddar oss från företag som kan dumpa skadliga kemikalier i vårt dricksvatten eller förorena luften, men faktum är det finns bara så mycket att de kan göra.
Dessa företagsenheter som Dow, DuPont, heter ditt företag, de är så förknippade med tillsynsmyndigheterna att dessa historier blir undertryckta, och jag tror att bara folk blir desensibiliserade för detta. Vi har hört så många historier som att det bara är svårt att få dragkraft bland vanliga människor, men igen är det som om du gillar Mike, och du misslyckades med att nämna att vi försökte de två första fallen tillsammans, och du är en mina mentor och du vet att ett av sätten att få meddelandet ut är att försöka i dessa fall, och det är vad vi gör.
Papantonio: Gary, jag måste berätta något för dig. Jag menar verkligen detta. Jag tror ärligt att du är en av de bästa rättegångarna i landet, och det gläder mig att du är ute och går efter DuPont. Jag vet att folket i Ohio Valley kommer att få rättvisa. På uppdrag av dessa människor tackar jag verkligen för den ansträngning som du har visat i den senaste försöket. Tack så mycket, Gary. Tack för att du gick med mig.
Douglas: Tack, Mike.
Interna C8-rättegångsdokument visar DuPonts förakt för människoliv
Corporate heavyweight DuPont är tillbaka i domstol nu försvarar sitt beslut att förgifta ett helt samhälle längs Ohio River genom att släppa en giftig kemikalie som kallas C8 i floden.
C8 är en kemikalie som används vid tillverkningen av bolagets blockbusterprodukt, Teflon. Fallet hävdar att tjänstemännen i DuPont var noggrant medvetna om de farliga biverkningarna av C8-exponeringen men bestämde sig fortfarande för att tillåta exponering bland arbetstagare och genom att släppa ut kemikalien i miljön.
När kemikalierna dumpades till floden Ohio flöt de sig i vattenförsörjningen i närliggande samhällen vilket resulterade i att tusentals människor utsattes för farliga nivåer av C8.
Att komplicera exponeringsproblemet är att C8 är bio-persistent vilket innebär att det inte bryts ner i kroppen eller i miljön och istället fortsätter att bygga som exponeringsökningar.
Ärendet för närvarande för domstolen handhas av Mike Papantonio, co-värd av Ring of Fire. Detta är den andra försöket som Pap har hanterat under det senaste året med den första som resulterade i en jurypris på $ 1.6 miljoner för en kvinna som utvecklade en cancerous tumör på hennes njurar.
I så fall fann juryn att DuPont handlade oaktsamt men inte med illvillighet. Det kan dock vara lättare att bevisa att det är lättare att bevisa att en mängd dokument har avvisats från den pågående rättegången. Dokumenten visar att DuPont var väl medveten om farorna med C8 som daterar sig hela vägen tillbaka till 1961 och i många fall ifrågasatte sina egna miljökonsulenter privata företagets beslut att låtsas att ett problem inte existerade.
Här är bara några saker som finns i dessa dokument som har gjorts tillgängliga av Levin Papantonio Law Firm. I november 1961 informerade en topp DuPont-toxikolog företaget om att C8 som användes vid framställning av Teflon var toxisk. 1961. I februari blir 1961 DuPont medveten om att C8 exponering hos råttor var kopplad till utvidgning av testiklar, njurar och binjurar.
Snabbspolning fram till september 1979. DuPont lärde sig att apor utsatta för höga nivåer av C8 dog och att deras arbetare utsatta för C8 visade onormala leverfunktioner i laboratorietester. Två år senare i april 1981 erkände DuPont sambandet mellan C8-exponering och fosterskador och faktiskt avlägsnade gravida kvinnor från C8-projekt för att begränsa exponeringen. Senare samma år, november 21 år efter att bolaget erkände C8 som giftigt rekommenderade de slutligen att arbetstagarnas totala exponering för C8 begränsades.
Oktober 1983, DuPont-forskare växer oroade över att C8-nivåerna dumpas av företaget i Ohio River. Det är 1983. Företaget själv var oroad över dumpningen i Ohio River som var det centrala problemet med denna rättegång.
Ett år senare lärde DuPont om länken mellan C8 och testikelcancer. Det var mars i 1988. DuPont klassificerade sedan C8 internt som ett möjligt cancerframkallande ämne. Så de visste att det var i den offentliga vattenförsörjningen vid den tiden men de berättade inte för allmänheten trots att de själva klassificerade det som en möjlig, human, cancerframkallande.
I februari visar 1995 DuPont interna noteringar att företaget var oroad över den potentiella hälsoeffekten som är förknippad med C8-exponeringen. I augusti 1999, i två separata e-postmeddelanden, talade en miljöadvokat DuPont om C8.
"Synd att verksamheten vill sänka sig som om allt inte kommer ut. Gud vet hur de kunde vara så clueless."
I augusti av 2000 skrev DuPont's in-house advokater igen: "The ... är på väg att slå fläkten i West Virginia. Lärarens advokat realiserar äntligen problemet C8 och har hotat att gå till pressen för att skämma bort oss tryck på oss för att lösa oss för stora pengar. Slutligen känner växten igen att det måste bli offentligt först, något jag har uppmanat över ett år. Bättre sent än aldrig. Vi hoppas att käranden inte kommer dit de närmaste dagarna. Vi behöver ungefär en vecka Vi utbenade oss själva igen. Det här är livet i stort och jag misstänker småföretag. "
I 2014 slutade DuPont äntligen att dumpa C8 i Ohio River. Det var 53 år från det att företaget erkände C8 var giftigt tills de slutade dumpa det i Ohio River. Det var 16 år mellan slutet av dumpningen och företagen bekräftade att C8 var ett cancerframkallande ämne. Inte en gång under den tiden meddelade de till allmänheten att deras liv skulle kunna vara i fara.
Naturvårdsverket gick inte heller fram för att varna allmänheten om de faror som de utsattes för, trots att DuPont hade böts $ 16.5 miljoner av byrån i 2005 för att dölja farorna med C8.
Nu är en av de värsta aspekterna av denna historia att den kontinuerligt förbises ... Är det faktum att DuPont har ersatt denna cancerframkallande förening med en annan kemikalie som kan vara lika farlig. Denna kemikalie är känd som C6.
Den nuvarande rättegången kommer att komma till slut i nästa vecka eller så, men det finns fortfarande fler än 3500 fall kvar för att gå till rättegång och som fallet utvecklar fler dokument som de som just nämnts kommer utan tvivel att komma tillfälle att ge oss En mer fullständig bild av DuPonts klyftiga bortseende för människans liv.
I Ohio Lawsuit Jury säger DuPont agerad med illamående genom dumpning av C8-gift
Tidigare i veckan belönade juryn i Columbus Ohio en käranden 5.1 miljoner dollar i en rättegång mot DuPont eftersom företaget hade släppt en kemikalie som C8 i Ohio-floden. De som drabbats av det, över 3500 olika rättssaker, hade utvecklat vissa typer av cancer. I det här fallet hade sökanden utvecklat testikelcancer som var direkt kopplad till DuPonts C8-kemikalie.
Mike Papantonio från Ring of Fire är den som försökte detta fall, tillsammans med en advokat som heter Gary Douglas, och några andra advokater från Mike Papantonios advokatbyrå. Detta är den andra juridiska segern som de har haft mot DuPont för C8-fallen. Det finns 3500-fall som fortfarande väntar mot DuPont för deras förgiftning av Ohio River Valley.
Vad som är så intressant om det här fallet är de dokument som har kommit ut ur det. Vi vet nu att det tog 53 år från det att företaget klassificerade C8 som ett giftämne tills de slutade att dumpa det i Ohio-floden. Detta är inte något som gjordes för länge sedan. Under året är 2014 när de slutligen slutade att dumpa denna kemikalie i Ohio-floden. Vid den tiden hade de i nästan tjugo år känt att exponeringen för denna kemikalie orsakade cancer.
De behöll denna information från allmänheten så länge som möjligt. DuPonts uppförande i detta fall är väldigt typiskt för vad vi ser från företagsamerika, gång på gång. Vi har sett det med de kemiska jättarna Monsanto, vi ser det med stor pharma, vi ser det med oljeindustrin. Vi ser det hela tiden. Därför är det här. Dessa samma företag: DuPont, Dow, Monsanto, Exxon, Pfizer. De drar strängarna i vår regering genom att finansiera kampanjer, genom att finansiera politiker.
Det som verkligen störa är att de här politikerna absolut inte har svårt att ta pengar från dessa potentiellt brottsliga organisationer. Det här är företag som har absolut inget hänsyn till mänskligt liv. Det enda de förstår är dollar och kraften som de får från dessa dollar. Det är därför denna dom i veckan, och de återstående 3500-rättegångarna, är så viktiga. Det är det enda sättet att hålla företagets Amerika ansvarigt. Gud känner till politikerna i Washington, för att de köps och betalas för, kommer inte att göra en jävla sak om det.
Rättegångar Visa DuPont Förgiftat Vatten För 50 År | Intervju med Mike Papantonio
Abby: Förra månaden inlämnade dussintals invånare i västra Virginia ett federalt mål mot det kemiska företaget DuPont. Ärendet är en av tusentals som har lämnats in mot företaget som söker ersättning för skador som DuPont orsakade till människors dricksvatten genom att läcka kemikalien C8.
Sammanfoga mig nu för att diskutera ärendet och DuPonts historia med förgiftning människor, jag är ansluten till Mike Papantonio, advokat, värd för Ring of Fire-radio. Fantastiskt att ha dig på, Mike.
Mike: Bra att vara här.
Abby: Först och förklara vad C8 är och vilka effekter det har på människor.
Mike: C8 används i Teflon. De använder den för att göra produkten Teflon och tyvärr en grupp vetenskapsmän tittade på det ... Faktum är att vissa av dem utnämndes av domaren, en federal domare, bestämde att produkten har förmåga att orsaka testikulär cancer. Det orsakar levercancer och det orsakar prostatacancer. Jag antar att kanten till den här historien är detta företag, DuPont, har känt till farorna med denna produkt under en hemsk lång tid.
För mig, Abby, den här historien, är det ett utmärkt exempel på skillnaden i vårt rättssystem. Här har vi vita krage brottslingar, det finns inget annat sätt att uttrycka det, som har dumpat ... Så tidigt som 1950s, förstod de hur farlig denna produkt var. Det var inte bara utsatt där godtyckligt. Det sätts i dricksvattenberedare för två samhällen som har druckit detta i flera år. Företaget visste absolut så tidigt som 80s att det orsakade fosterskador. De hade problem med fosterskador relaterade till det. Faktum är att det var så dåligt att 3M, ett av de företag som också gjorde produkten, sa: "Vi kan inte göra det längre. Det är för farligt," men DuPont stannade med det och just nu fortsätter de att sälja produkter med Teflon i det, och de är farliga produkter.
Abby: Åh, min gud. Det är bara så otroligt. Låt oss prata om vilket fall dessa människor har, för självklart har DuPont kämpat för att betala ut ersättning för år och år. Jag vet att det finns en drivkraft just nu där de potentiellt kan betala ut, men jag ville prata om vilket fall de faktiskt hade. Kan de visa sig kriminell avsikt att skada?
Mike: Jo, det är en bra fråga. Det är vad den amerikanska regeringen verkar undvika. Om jag var åklagare skulle jag inte bara visa att detta företag, DuPont, genom åren har begått mejsel genom att ljuga för regeringen om farorna med produkten. De visste. De blev tillfrågade och de täckte upp.
Den andra saken, det här är likvärdigt, Abby, av någon som kommer till ditt hem och säger: "Förresten, bry dig om jag häller arsenik i ditt dricksvatten? Är det okej?" Det är kriminellt angrepp, men regeringen har inte gjort något försök att göra någonting åt dessa människor. Tänk dig att din granne gör det. Din granne skulle vara i fängelse, för att avsiktet är där, på grund av dess hänsynslösa natur. Han behöver inte säga, "Jag tänkte förgifta Abby." Polisen måste fastställa att det var så hänsynslöst, så likgiltigt för din hälsa, Abby, att detta är ett brott.
Det finns ingen skillnad här. Låt mig berätta för dig, jag åtalade mig tillräckligt bra för att förstå att det här är något som kan höras. Vi ska försöka ärendet och vi ska låta allmänheten titta på det en gång till och vi ska låta regeringen se på det en gång till och få regeringen att komma ut säga, "du vet vad? Vi hörde alla de dåliga grejerna, men vi kommer ändå inte att göra några åtgärder. " Vi vill uttrycka det där ute och låt regeringen ha modet och agat att säga, "Vi ska behandla dessa människor annorlunda än att vi kan behandla någon som säljer en ounce marijuana på hörnet."
Abby: Det här hyser hela konceptet av strukturellt våld, för att du bara har tagit upp en riktigt, väldigt viktig. Om jag gick ner till en flod och bara dumpade tjugo fat giftigt slam eller någon form av kemikalie där inne skulle jag vara i fängelse. Jag skulle stå inför miljoner dollar i böter. Varför är det att människor inte kan beräkna det i stor skala, det här är kriminellt. Det här är mordet.
Mike: Jo, det kan de. De kan beräkna ... Vi kan göra det här ...
Abby: Systemet.
Mike: Ja. Vi kan beräkna antalet dödsfall. Vi kan datorn antalet cancerformer som eventuellt kommer att lösa, förhoppningsvis, men det vi kan göra är att vi kan gå dokument med dokument. Du förstår, jag kan ta deponeringar nu. Jag kan ställa svåra frågor om personer som hade ansvaret, och jag har dokumenten, och jag kan visa det för dem, och jag sa, "Skrivte du det här?" Om de skrev dokumentet är det inte frågan varför är de inte lidande i en kriminell process? Hur är de annorlunda än någon annan? De har en vit krage. De har en examen från Yale, så vi åtalar inte dem? Det är naturen där vi är som ett samhälle just nu.
Abby: Det visar att företag är människor, men de kan inte hållas ansvariga för någonting att de människor som utgör företaget gör det kriminellt. Hur kan vi vända om det här tvåstegs rättssystemet? Vilka råd har du för människor som bara försöker slåss mot dessa goliater här?
Mike: Mod. Det kommer att ta mod från advokatgeneraler som säger "När du gör dåliga saker för dåliga människor, när du skadar anständiga människor och du förgiftar dem och du orsakar sådana problem måste du betala, oavsett om du har en tre Armani kostym med en Rolex klocka, eller om du bara råkar vara någon på gatan som begår ett brott. " Vi är mitt i den sämsta skillnaden mellan vitkransbrott och kör av bruket. Jag tror inte att vi någonsin sett en tid så här.
Tänk på det här, Abby. Till och med Ronald Reagan, för Guds skull, kastade åtta hundra banker i fängelse för brott mot vit krage. Du har inte sett något sådant genom Clinton år. Du har sett någonting som det med Obama, och tills vi får en advokat-general som säger "Damn det måste vi behandla människor på samma sätt" DuPont, det här DuPont-fallet kommer att överfalla igen och igen i samhällen alla över detta land.
Abby: Du sa att du har alla dokument. Det här tvingas komma till huvudet, och regeringen, vad händer om regeringen, vågar jag säga, säger det värsta, det värsta som vi fruktar. Att de säger att de inte kommer att hållas ansvariga.
Mike: Då vet du vad som inte kommer att överraska mig. Vad jag är skyldig att göra är att det bara finns ett par sätt att skada vredkriminella brottslingar. Det är att antingen sätta dem i fängelse för att vara brottsling eller ta bort alla sina pengar från dem. Förhoppningsvis, jag har argumentet att visa en jury hur mycket det här företaget är värt, hur mycket de har gjort år efter år, medan dessa människor har drabbats av cancer, dog med cancer. Tittade på sina mödrar, deras kära dör av cancer. Jag får visa en jury vad det här företaget har gjort genom att stanna tyst och fråga juryn, "Om du vill skada dessa människor, gör dem betala, för det är den enda fula sak som detta företag förstår."
Abby: Varför kan inte fler advokater vara som du? Mike Papantonio, värd för Ring of Fire radio. Du sitter in för Tom Hartman på den stora bilden ikväll. Tack så mycket för att komma fram till din insikt, som alltid.
DuPont Chemical Company Approaches Crime Syndicate Quality med dess C8-förgiftning, rättegångar avslöjar
Thom: I bästa av resten av nyheterna har DuPont Chemical varit engagerad i en intensiv lagslagning under de senaste femton åren om en kemikalie som kallas C8, som användes omfattande i ett antal produkter under mycket av förra seklet.
Den kemiska kallas C8 på grund av sin åtta kolkedja som utgör den centrala delen av kemikalien. C8 är en exceptionellt stabil kemikalie och kemiska strukturer gör det också att bryta ytspänningen i vatten och är därför vattentätt och på grund av att den är vattentät och stabil struktur i mer än sextio år var C8 en nyckelkemikalie som används vid tillverkningen av Teflon. Den användes senare i produkter som Gortex, mikrovågsugnspåsar, snabbmatförpackningar, kaffekoppar, cykelsmörjmedel.
Den producerades huvudsakligen i en DuPont-anläggning i Parkersburg, West Virginia på Ohio-floden, vilket gav företaget ett enkelt sätt att sköta kemikalien tills 1960. Enligt en 2007-studie baserad på DuPonts inköpsregister lade anläggningen ut ett beräknat 19,000-pund av C8 i luften i 1984. Av 1999 hade denna mängd ökat till 87,000 pounds av C8 som släpptes i både luften och vattnet. Enligt den studien mellan 1951 och 2003 hade Parkersburg-fabriken spridit nästan två och en halv miljon pund C8 i de omgivande områdena.
C8 är en stabil kemikalie, de flesta av dessa kemikalier har spridit sig utanför den lokala miljön och fortsätter att fortsätta. Nu, även om kemikalien inte fanns för hundra år sedan, finns C8 i blodet av 99.7% av amerikanska, liksom hos nyfödda människa, bröstmjölk och jämnt navelsträngsblod. Det är verkligen dåliga nyheter, eftersom C8 har varit kopplad till ulcerös kolit, rektal cancer, testikelcancer, svullnad i levern och fosterskador.
Vad händer med denna kemikalie nu och varför var DuPont tillåtet att dumpa så mycket av denna kemikalie i vår luft och våra vattenvägar?
Här för att diskutera vad DuPont visste om C8, hur de täckte upp det och vad som händer med de pågående rättegångarna mot den kemiska jätten är Sharon Learner, journalist och författare till Kriget mot Moms: om liv och familj i en ovänlig nation och en senior medarbetare på demos. Hon är också en frekvent bidragare till Intercept där du nu kan hitta den tredje delen av hennes tre del undersökande bit om historien om C8 och DuPonts omslag på dess fara.
Sharon, välkommen tillbaka.
Sharon Learner: Tack för att du har mig. Hej.
Thom: Bra att se dig igen. Vad tog denna fråga till uppmärksamhet?
Sharon Learner: Nåväl, du vet, jag började faktiskt undersöka New Jersey-stycket i den här historien, om du inte har läst del tre som kommer i del tre. New Jersey hade börjat reglera denna kemikalie, eller jag borde säga att de föreslog en säker vattenstandard, dricksvattenstandard för C8.
Det finns denna lilla grupp av vattentekniker utsedda av staten som ansvarar för dricksvattenkvaliteten i New Jersey och de gick tyst om sin verksamhet och efter att de kommit fram till en föreslagen dricksvattenstandard för New Jersey, vilket skulle ha varit lägst och strängaste i nationen blev styrelsen avstängd. Trots att det möttes mycket regelbundet, flera gånger om året i mer än tjugo år efter att de kom fram med det förslaget, stängdes det helt och hållet i nästan fyra år.
Jag tittade på det och jag försökte räkna ut vad som hänt där. Jag visste att det var en DuPont gjort kemikalie och jag pratade med folk i DEP där och försökte bara förstå vad som hände och då insåg jag att det var så mycket större rättegång som hände. En av de advokater som jag hamnade i fick av ett visst vittnesbörd och några av de juridiska dokumenten i det fallet och det blev klart för mig att det är en mycket större historia och att det var värt att försöka skriva hela saken eller försöka sammanfatta Hela saken. Det är verkligen en stor fråga.
Thom: Rätt. Varför tror du att det har gått så lång tid för att få allmänhetens uppmärksamhet? Det här är den typ av historia som tjugo trettio år sedan var 60-protokollen överallt.
Sharon Learner: Ja. Tja, jag tror delvis för att det är så komplicerat. Vi gjorde tre stycken i Avlyssningen och jag tror att det var mer än sexton tusen ord och jag känner att jag lämnade stora delar eftersom det bara är så mycket för det. Det är så svårt att förklara. Det kräver en förståelse för företagets historia, som började göra kemikalien i 1954, och eftersom det är ett företag med forskare och eftersom de har det allra första inhemska toxikologiproblemet, slutade de göra all denna forskning om kemikalien. En del av problemet var att de inte rapporterade mycket om vad de gjorde trots att vissa av det var mycket störande och visade indikationer på hälsoeffekter hos djur och senare hos människor.
Bara snäll att komma igenom den där delen är stor och då har det hänt sedan dess att det, som du nämnde i din introduktion, har haft stor förorening av detta område i West Virginia och Ohio och så människorna i det omgivande området slutar lägga in en klasshandlingsklänning.
Det är den här, väldigt komplicerade delen av den här historien. Vad som hände var att de slutade med denna lösning och en del av uppgörelsen var att de använde dessa pengar från DuPont för att betala för forskning i samhället för att ta reda på om exponering för kemikalien faktiskt orsakade hälsoproblem vilket är något som inte var helt klart under lång tid och, som du nämnde tidigare, vad den gruppen av forskare som slutade hitta var att C8-exponeringen troligen var kopplad till sex sjukdomar. De är testikelcancer, njurecancer, jag tror att du tidigare nämnde en annan typ av cancer. Rektalt cancer och det var faktiskt ulcerös kolit. Hur som helst, det finns sex sjukdomar i alla och så blev det denna andra enorma typ av rotiga vetenskapliga problem.
Det sista stycket som, som du nämnde är uppe, är nu uppe på Avsnittet går in i ett annat riktigt komplicerat område vilket är hur, och jag borde säga att detta är en oreglerad kemikalie, det vill säga att vi inte har en nationell standard för dricksvatten för det. Det regleras inte i enlighet med lagen om kontroll av giftiga ämnen eller ren vattendryckslagen. Vi har inte en säker nivå så så hur EPA behandlade denna kemikalie är en lång historia och det är vad del tre berättar.
Thom: Bortsett från dess, du vet, dess dispersion i miljön är enorm. Det är en stor historia och arbetarna i växten och alla dessa saker. Jag är nyfiken Teflon, eller sorter av Teflon antar jag är ganska tvetydig från pizza lådor till kaffekoppar till popcorn, mikrovågsugn popcorn behållare till köksredskap. Är det farligt?
Sharon Learner: Tja, du vet att EPA gjorde en bra undersökning om riskerna för exponering. Jag tror att du kanske också har nämnt i din introduktion att nästan alla av oss har denna kemikalie i vårt blod.
Thom: Rätt. C8.
Sharon Learner: Det är inte helt klart hur vi blev utsatta. Definitivt konsumentprodukter är en del av det. Med detta sagt är Teflon-pannorna inte den största källan. Jag tror att det är faktiskt du nämnde mikrovågsugnpopcornpåsar som en men en ännu större exponeringskilde, tror vi, är den fläcksäkra beläggningen som går på mattor vilket är speciellt ett problem för spädbarn och småbarn som kryper runt på mattor. Jag tycker också att fläcka och vattentäta kläder.
Thom: Wow. Det finns för närvarande tvister kring detta. Vad är kärnan i denna process och var går det?
Sharon Learner: Okej så det fanns denna klasshandlingsångd som jag nämnde som härrörde från föroreningen i West Virginia och Ohio och delvis kom uppgörelsen av den här dräkten i 2005 upp med denna science panel. En annan del av den sade att vad som helst som vetenskapspanelen finner om det finns några länkade sjukdomar och som jag nämnde fanns det sex, då kan de personer i klassen som har dessa sjukdomar stämma för personskada.
Det finns trettiofemhundra av de fallen som kommer upp nu. Den första av dem kommer till försök i september i Ohio. Vi ser vad som händer med dem, om de kan lösa sig eller om de faktiskt kommer att gå framför en jury. Det är en del av vad som händer.
Thom: Ja. Det är anmärkningsvärda saker. Sharon Learner, tack så mycket för den stora undersökande rapporteringen du gör och dela berättelserna med oss på Avlyssningen. Finns det ett fjärde stycke?
Sharon Learner: Vi har inte planerat ännu men vi ser vad som händer. Kanske täcker jag försöken.
Thom: Det ser verkligen ut som om du har åtminstone den bra, solida början av en bok här Sharon. Tack så mycket för att vara med oss ikväll.
Sharon Learner: Okej tack så mycket.
Enligt Lawsuit-påståenden hällde DuPont medvetet C8 Cancer-gift i Ohio-floden och vred en blind öga
Läger: Hela nationen har pratat om förgiftningen som har pågått i Flint, Michigan där. Det har varit relativt lite täckning om förgiftningen kopplad till DuPont och besväret av vattenförsörjningen. Du har varit ovanpå det fallet. Jag undrar, Mike, varför bryr du dig inte om folket i Flint, Michigan? Jag skojar bara.
Papantonio: Egentligen blev jag uppmanad att vara inblandad i det fallet. Svårigheten är att det är mer ett brottmål. Människor kommer att behöva gå i fängelse. Nu om jag fick chansen i DuPont-fallet som försökt i Ohio, skulle jag faktiskt gå till prövning i första juni, om jag fick valet ställer jag de verkställande direktörerna och de personer som förgiftat 70,000-folk, lägger jag dem i fängelse eller försöker vi få pengarskador? Hela dagen om du sa till mig, "Vad är valet?" Jag skulle säga, "Sätt dem i fängelse, det förändrar faktiskt saker." När människor går i fängelse ändras det saker. När jag slår dem för en stor dom, bryr de inte. När den federala regeringen böter dem för vad som helst för deras oegentligheter, bryr de sig inte. Detta är ett företag som medvetet förgiftat, jag överdriver inte det lite, Lee.
De förknippade medvetet 70,000-människor genom deras dricksvatten, genom sin luft. De 70,000 människorna, vet du vad? De har detta gift i blodet idag. Det kommer att finnas i deras blod för 25 år. Företaget förstår att C8 som finns i blodet kommer att orsaka 3 typer av cancer och en hel del gastrointestinala sjukdomar som kan förändras i livet, om inte dödligt.
Läger: Detta är kopplat till Teflons tillverkning, eller hur? Hur vet vi att de visste vad de gjorde?
Papantonio: Vi har dokumenten. De började ringa C8-gift så tidigt som 1960. De sa att det är mycket giftigt. Vi vet att det kommer att döda apor, djur av alla slag. Utöver det har vi dokumentet som säger: "Vi vet att testningen som vi gjorde på djur har ett direkt förhållande till vad det kommer att göra för människor." Vi har huvudadvokaten med företaget, den främsta advokaten med företaget, säger: "Det vi har gjort är beklagligt. Vi har skapat en skuld för 32-åren. Vi kommer att träffas med straffskador på grund av vår dåliga uppträdande." Det är den främsta killen och advokaten som arbetar för detta företag. Det finns inget gissningsarbete här, Lee. Juryn kan se dokumenten. Dokumentet säger, "Vi vet att det är gift. Vi vet att det orsakar cancer och förresten, håll det tyst. Berätta inte för någon." Det är kriminalitetens kaliber som vi ser, men du vet vad, Lee? Inte en person har gått i fängelse. Justitiedepartementet har inte ens gjort en utredning för 15 år. De har all information och väljer att inte göra något åt det.
Läger: Jag tycker att du är helt rätt att utan fängelsetid, vanligtvis är dessa bosättningar praktiskt taget som en parkeringsbiljett för några av dessa killar. Goldman Sachs betalar $ 5 miljarder för deras roll i 2008-krisen, och det är ett slag på handleden. Det betyder ingenting för dem. Det uppmuntrar i grunden beteendet eftersom de vet vad kostnaden är och kostnaden är inte så stor.
Papantonio: Exakt.
Läger: En vd som gick i fängelse är den här killen framför jordnötsbolaget som dömdes för att ge människor salmonella smittat jordnötssmör. I grund och botten beror det på att han var ett litet företag, inte DuPont, inte Goldman Sachs. Är det i princip vad det är?
Papantonio: Det är precis rätt. Faktum är att berättelsen om justitie beräknat att de var tvungna att sätta någon i fängelse eftersom de får så mycket kritik att de helt och hållet ignorerar brottslig brottslighet och de slänger barn som säljer 2 uns marijuana på hörnet, kasta dem i fängelse. De var under enorma, stora, extrema tryck för att göra någonting. Det är den enda anledningen till att något hände här. Under tiden försämrade Goldman Sachs, som medvetet lurade mamma och pop, ekonomin för $ 18 trillion, ingen går i fängelse. I denna speciella DOJ har Loretta Lynch gjort ingenting annorlunda än Eric Holder, som lät dem gå, helt enkelt böter dem. Vad vi ser i dokumenten är det förbluffande det vi ser i dokumenten på alla dessa företag, precis som DuPont. De säger att vi kan gifta, och vi kan döda x antal människor, och det kommer att kosta oss $ 2 eller $ 3 miljarder. Under tiden kommer vi att göra $ 40 miljarder, så det är en ganska bra risk för oss. Det är det som vi ser ständigt hos dessa företag om det är läkemedel. Vad det än är, vi ser det hela tiden.
Läger: För att knyta dessa 2 huvudämnen vi har pratat om tillsammans med våra senaste 45 sekunder här är roten till allt detta problem, är det pengar och politik? Dessa företag kommer undan med allt detta bullshit för att de äger våra politiker? Det kommer ner till pengar och politik?
Papantonio: Det kommer till det, och det kommer till den person som är den enda personen som kan ändra saker, kanske inte har någon chans att göra någonting för att de etablerade demokraterna inte vill ha honom där eftersom de är skyldiga så mycket för Wall Street. De är skyldiga så mycket till handelskammaren och företagsamerika.
Läger: Tack för alla dina strålande sanningsbomber som du har lagt ner igen.
Efter rättegångstryck ersätter DuPont C8-gift med annat gift
Farron: DuPont är ett av de längsta operativa företagen i USA. De är också en av de farligaste. I årtionden, och kanske ännu längre än, har företaget dumpat giftiga toxiner i miljön. Dessa toxiner gör sig sedan in i människors och djurs kroppar och orsakar livshotande förhållanden som aldrig får gå iväg. När de avvecklar en giftig kemikalie ersätter de den med något lika dödligt, och det är precis vad som händer just nu med företaget.
Att ansluter mig till att förklara vad som händer är Sharon Lerner, en utredningsjournalist som chronicling DuPonts bedrägeri för The Intercept. Sharon, du har gjort ett fenomenligt arbete som täcker C8-historien med DuPoint. Nu talar din senaste uppsättning för The Intercept om en ny kemikalie som DuPont har använt för att ersätta C8, har några allvarliga problem. Innan vi kommer in i det, ta oss väldigt snabbt tillbaka på vägen till C8, och ge alla en snabb primer på den specifika kemikalien.
Sharon: C8, som kallas det för den perfluorerade föreningen, det är en kedja av åtta kolatomer med fluor bundna till den. Det är en mycket stabil förening, som har varit otroligt användbar inom industrin. Det gjordes ursprungligen av 3M, som sålde en stor mängd till DuPont, som använde den i åratal för att göra Teflon, och sedan många, många andra produkter. Under de senaste åren började företaget börja i de tidiga 50: erna, började lära sig mer och mer om kemikalien, och främst de saker som gällde att det lärde sig var att det var skadligt för labbdjur på olika sätt. De insåg också att de spred sig ut i miljön utanför deras huvudsakliga växt som producerade den, som var i västra Virginia, i vattnet där och genom luften, genom jorden, även i New Jersey runt en växt som den hade där.
Anledningen till att de historier jag skrev, och sedan dess har andra historier kommit ut om det, eftersom det blev en stor juridisk fråga. Som du nämnde tidigare är de nu tusentals pågående ärenden mot DuPont, för vi lärde oss så småningom att allmänheten fick veta, även om DuPont hade känt för många år innan, att det faktiskt var farligt. Vad vi lärde oss av något som heter C8 Health Project, och C8 Science Panel, var att i stora populationer kunde du se att denna kemikalie hade hälsoeffekter. Namnlösa: Det finns sex huvudvillkor som det var kopplat till, varav två är testikelcancer och njurecancer. Det var en stor juridisk fråga, och en enorm dagsåkning för människor, både de som bor i området och sedan verkligen för alla. Det här är nu en kemikalie som är i blodet av praktiskt taget alla på den här tiden, eftersom den används så mycket inom industrin.
Farron: Rapporter har visat att även isbjörnar uppe i Arktis visar tecken på C8 i blodet. Det är så utbredd och biologiskt beständigt att detta toxin verkligen är. Det är verkligen berättelsen om C8 i ett nötskal. Nu säger DuPont för flera år sedan, sade de: "Vi ska avveckla C8. Vi ska ta in den här nya sammansättningen. Det kommer att bli så mycket hälsosammare för miljön. Det kommer inte att skada människor vägen som C8 gjorde. " Denna kemikalie de heter GenX. Du har just skrivit en bra bit på GenX. Berätta för oss om den här.
Sharon: Tack. GenX var den förening som DuPont introducerade för att ersätta C8. Vi borde säga att det fanns en frivillig fas av C8 gjord mellan DuPont, flera andra företag som använde och gjorde det, och EPA. Runt 2006 var när de slog avtalet. Vid förra året, 2015, skulle ingen använda en fluorinerad kemikalie som hade åtta kol eller mer. Det var det för C8. När de fasade ut, infodrade DuPont en annan kemikalie. Den kemiska produkten, den produkt du namngav som GenX, baseras på en sexkol molekyl.
Det visar sig att du nämnde att de främjar det som en hälsosammare och hållbarare kemikalie, men det visar sig att det orsakar många av samma hälsoeffekter hos labbdjur som vi såg med C8.
Det finns ett sätt på vilket C6 tydligt är en förbättring som jag förstår, och det är att den förblir i människans blod längre, det är mindre bioåterhängande. På ungefär alla andra sätt verkar det vara lika dåligt. Det bryter aldrig ner, så vi pratar om geologisk tid. Det kommer sannolikt att vara närvarande på jorden långt efter att människor är borta från den.
Som jag nämnde, gör det samma sak för djur som vi såg med C8. Jag vet det här eftersom 8 (e) rapporterar vilka rapporter som företaget måste lämna till EPA när de ser en väsentlig risk för skada på människors hälsa eller miljön. Vi hittade ett stort antal av dessa. De var i grunden rapporterade från DuPont av egna experiment på C6, och några av dem visade att de orsakar liknande tumörer hos råttor som vi såg med C8. Återigen orsakar de också njur- och leverproblem. Samma slags saker vi såg med C8.
Jag har delat dessa dokument med toxikologer och andra forskare som är bekanta med C8 och har gjort arbete på hälsoeffekterna av C8. Det såg ut detsamma för mig, men jag är inte en toxikolog. Jag delade den med experterna, och de sa till mig vad jag misstänkte, att det ser ut som exakt samma sak om igen. Jag borde säga, det enda sättet på vilket det är en förbättring, det går inte i ditt blod så länge, jag har talat med experter på kemikalien som sa att det inte nödvändigtvis mildrar skadan. När vi gör allt mer av dessa saker, och det blir mer närvarande i miljön fortsätter vi att bli utsatta för det. Även om din kropp kommer att rensa den i dagar eller månader i stället för år, om du kontinuerligt tar det och andas det, är du fortfarande utsatt för det, och det förnekar den förmån som de pratar om.
Farron: Företaget har i sina egna rapporter visat att denna nya GenX-kemikalie kan vara lika farlig som C8. Det orsakar cancer i labbrottor, levercancer och andra tumörer, bukspottkörtel, testikelcancer och tumörer. Har de några planer, vid denna tidpunkt, att avveckla GenX och kanske ta med något som inte är så dödligt, eller är det bara den nya standarden? Detta är deras nya cancerframkallande kemikalie?
Sharon: Vi borde säga att de vi pratar om nu är inte längre DuPont. DuPont spände bort sin fluorochemicals verksamhet till ett annat företag nu kallat Chemours, som rimar med Dinamours. Det är fortfarande DuPonts bebis. Trots att de inte utvecklade det, är det nu deras produkt. Är det standarden? Ja, det här är deras produkt. Processen att bli av med, och låt mig notera här, jag skulle säga att bli av med C8, men vi bör komma ihåg att EPA aldrig förbjöd C8. Det var ett frivilligt avtal. Vi har aldrig haft någon bindande reglering på C8, även om det dyker upp över hela landet nu. Det finns i alla dessa vattensystem, och vi har rapporterat om hur C8 och andra kemikalier ligger runt militära baser. Det är på så många ställen, men du kan inte stämma någon att få ut det ur vattnet eftersom det inte är reglerat än.
Den processen, för att komma till den frivilliga fasen, tog decennier. De rättsliga åtgärderna började i 1999, men allt som ledde fram till att ackumulera vetenskapen, och den mycket långsamma döden av insikten att det var ett problem tog många år. Nu är det här en helt annan kemikalie. Vi är i början. Vi är i början av hälsovetenskapen, vi är i början av någon medvetenhet. Jag tror verkligen inte att det finns någon medvetenhet. Med tanke på att C8 inte är reglerad är chansen att C6 regleras ännu mindre och de kommer att vara längre under kommande.
Farron: Som du har sagt finns ingen riktig reglering. Inget av detta är särskilt förbjudet. Med C8 såg vi bortskaffningsförfarandet, vilket ledde till mycket föroreningar, eftersom de fick dumpas till detta i Ohio River, tror jag, var det kom i dricksvattnet. Med denna C6, denna GenX, är dumpningsprocessen densamma, eller finns det åtminstone en viss process för säker dumpning, om det häller upp det och lägger det där det aldrig kan läcka ut eller vad händer med detta?
Sharon: Kemikalien var föremål för en samtyckesorder, vilket innebär att när DuPont skickades till EPA, och de måste åtminstone meddela att de lägger ut en ny kemikalie. Jag borde säga att i min rapportering från C8-rapporteringen, när de förhandlade fram en utbyggnad med EPA, var de snäll att ringa skotten på många sätt. De sa: "Vi vill se till att vi har en smidig ingång för vår ersättning." Det var en av de villkor som de kom fram till.
I vilket fall som helst var C6 föremål för en samtycksorder. Samtyckesordningen säger bland annat att du måste göra denna undersökning. En del av den forskning som de behövde är vad som hamnade i de 8 (e) rapporter som jag hittade. Det intressanta är att när du får de 8 (e) rapporterna, förmodligen kräver du forskningen, för om det visar något dåligt, så händer något annat. I det här fallet verkar det som hände var, de krävde detta, och de hittade dessa saker, och det blev arkiverat iväg. Ett av de folk jag talade med vid EPA erkände faktiskt, sade han, "Dessa saker blir ofta arkiverade."
Som svar på din fråga finns det en ny avyttringsprocess, en av de saker som de sa var att ja, företaget var tvungen att begränsa sina utsläpp och fånga en bra procentandel av vad den skulle emittera. Det är mycket svårt att kolla på något av det, och det är en av de saker som jag försökte visa med en av de två bitarna som just kom ut. För det mesta visste ingen ens det kemiska sminket av ersättaren. Hur kontrollerar du om de skickar ut det om du inte vet vad det är.
Farron: Sharon, du har gjort bra jobb på detta. Alla behöver gå till The Intercept och kolla allt detta. Vi kommer att ha en länk till den på vår webbplats. Sharon, tack för att du pratar med oss idag och fortsätt det stora arbetet. Vi kommer att checka in med dig så ofta som möjligt. Det här är information som alla som tittar på det här programmet, som läser dessa historier online, måste vi veta det, och vi måste dela det, och vi måste få det här ute. Tack så mycket för allt du har gjort.
Sharon: Tack så mycket för att ha mig på, jag uppskattar det.
Hur DuPont giftigt förgiftat en hel dal med C8
Sam: Jag intervjuade nyligen advokat Tim O'Brien om rättegången att han och Mike Papantonio och flera andra advokater har hanterat DuPont för att förorena en hel stad med en kemikalie som kallas C8. Ring av brandrad Sam Seder hade chansen att prata med Tim den andra dagen där de gick in i ännu mer detaljerade uppgifter om denna fråga. Låt oss ta en titt på den intervjun.
Tim, för folk som inte har följt den här historien, och det har skrivits mycket så sent i New York Times och vad inte, berätta historien. Vad handlar det om C8? Vad är C8? Var var den gjord? Hur vet vi ens om detta?
Tim: C8 kom in i allmänheten för flera år sedan, egentligen för tjugo år sedan i samband med ett tillstånd som kallades giftig rökfeber eller Teflon feber där människor blev sjuk och när dessa Teflon-pannor gav av gas. Som tvister om en viss jordbrukare i West Virginia vars boskap dödades för att avrinningen från en DuPont-växt i West Virginia hamnade i hans ström som sprang över hans boskapsmark, det var när rättegången började.
Det var då en gentleman med namnet Rob Bilott, en advokat i Ohio, började gräva in i det här. Det som upptäcktes var att denna DuPont-anläggning i Parkersburg, West Virginia, kallad Washington Works, som producerade alla Teflon i USA för DuPont, som DuPonts produkt, med hjälp av en kemikalie, ett förädlingsmedel, ett ytaktivt medel som kallas C8, som gjordes av 3M upp i Minnesota. 3M skickade denna produkt till DuPont att använda som de skulle. DuPont använde det. Problemet här är Sam ...
Sam: Tim, låt mig bara förtydliga något här för folk som inte vet nödvändigtvis terminologin. C8 är inte i Teflon. Det är en industriell kemikalie som används för att tillverka Teflon, eller hur? Det är nästan som om det var en maskin, men i det här fallet är det en kemikalie.
Tim: Det är. En viss mycket liten mängd hamnar i Teflon, men du har helt rätt. Det är ett bearbetningsmedel som inte är själva produkten, men det är ett tillverkningsmedel som hjälper DuPont, i själva verket i stort sett sprida Teflon jämnt över en pan eller över en spatel eller något som skulle ha Teflon-beläggningen på den.
Sam: Intressant, och jag borde berätta för folk vad gäller det första fallet som Rob Bilott tog av den bonden, den bonden sköt lite video. Bonden har sedan gått om jag inte misstar mig. Videon är tillgänglig. Jag tycker att The Intercept gjorde en historia om detta. Videon är tillgänglig online. Det är verkligen störande saker. Han går igenom och tittar på hans boskaps död. Det här är en kille som varit boskap, rancharen länge. Vad han tittade på visste han var annorlunda på något sätt.
Tim: Höger, satte han två och två tillsammans. Han anställde Rob som är vår försökspartner i dessa fall med Mike Papantonio, min partner. Vad herr Tennant, bonden fann var wow, min creek är svart och den är skummig. Det luktar illa. Det finns något fel i denna bäck. Då såg han inte bara sina kor och dödade, men han såg också att många hjortbesättningar dog på hans fastighet runt den här strömmen.
Där strömmen kom från var en deponi på DuPont-fastigheten där C8-avfallet bortskaffades helt bortse från instruktionerna gav DuPont det som den faktiska tillverkaren av C8 gav, som sålde den till DuPont och det är 3M. 3M gav DuPont mycket speciella instruktioner om hur man hanterar denna farliga kemikalie. DuPont bara platt ut ignorerade dessa instruktioner.
Sam: Det är ganska uppenbart, men varför tror du att de ignorerade dessa instruktioner?
Tim: Jo, jag tror att folket på DuPont gjorde det bäst. Den verkliga anledningen är givetvis pengar. Det skulle kosta DuPont eller Washington Works-fabriken ungefär en miljon, en miljon och ett halvt år för att helt och hållet eliminera C8 från någon form av förorening, oavsett om det är genom utsläpp i Ohio-floden, oavsett om det är genom rökstegen. På grund av det sätt de förbundar sig vid DuPont, för att de skivar och tärningar avdelningschefernas budget till den minsta gemensamma nämnaren, sa affärsledaren "Wow, det här är för dyrt för Teflon-divisionen", trots att det kostade företaget verkligen ingenting.
Det långa och korta är att du har en miljardportfölj, som är Teflon. De befogenheter som finns hos DuPont sa, "Nåväl, för att följa 3Ms rekommendationer och förbränna den här produkten ur existens, skulle det kosta oss ungefär en miljon, en miljon två av denna miljard dollar-en-årig portfölj." Beslutet gjordes, nej nej, vi skulle hellre behålla de miljoner dollar per år in-house och alla C8 ur vårt hus och in i Ohio-floden.
Sam: Vi borde säga att det här är ett klassiskt fall av ett företag i grund och botten och säger att vi ska öka våra vinstmarginaler genom att shuttling bekostnaden till samhället i stort och hoppas att vi aldrig behöver redogöra för det. Jag föreställer mig verkligen att de människor som påverkades av detta hade önskat att de aldrig skulle ha varit tvungna att absorbera den här kostnaden. Det visade sig att de inte bara absorberade kemikalien, men att den hade oerhört dålig hälsoeffekt på dem. Vad händer efter det här? Rob Bilott tar fallet. Detta är i, antar jag, mitten av 90. Vad händer då? Hur är linjen dras från DuPonts dumpning av denna C8-kemikalie i vattnet till den inverkan det har på människors hälsa?
Tim: För att ta ett långt decennium av historia och försök att kondensera det, låt mig bara säga det här. Rob upptäckte i huvudsak att de inte bara sätta detta förorenande i dumpningen bredvid Mr. Tennants egendom, men som han också fick reda på att de faktiskt tömde den direkt i Ohio-floden och förorenade i luften. Han hittade interna dokument där DuPont visste i början av 1980s att denna C8 inte stannade, att den hade en affinitet för vatten, att den följde vart vatten gick, C8 kommer att gå. Det absorberas inte av smutsen, som så många andra saker i vår atmosfär. Vad som hände är att denna C8 faktiskt finner sin väg till dussintals akviferer, som levererar vattenförsörjningsdistrikten i detta mitten av Ohio Valley.
När studier började genomföras, upptäcktes en alarmerande sanning, som är nummer ett och DuPont visste det här. Denna kemikalie är känd som en bio-beständig kemikalie, vilket innebär att den inte lämnar kroppen i årtionden när den är där. Nummer två, det koncentrerades eftersom det staplades. Om du dricker C8, lämnar den C8 du bara druckit, intas, inte. Därefter dricker du mer C8. Sedan staplar den. Därefter dricker du mer C8 och det staplar ovanpå den staplade stapeln. Nu fick folk mycket höga nivåer av serumkoncentrationer av C8.
I mitten av 2000: erna, som en del av klassuppgörelsen som Rob Bilott var involverad, beordrade domstolen att DuPont började utföra någon medicinsk övervakning för att börja göra några studier. I slutet av denna process, det som upptäcktes av en oberoende vetenskaplig panel, som godkändes av domstolen, var det som upptäcktes var denna biohärdiga kemikalie som DuPont visste att det hade förorenat Ohio River med sedan 1951. Att DuPont visste orsakade cancer, som DuPont visste i årtionden var giftigt, att det hade kopplats, att forskarna hade funnit att de sjukdomar som orsakades av C8 inkluderade njurecancer, testikelcancer, en hemsk inflammatorisk tarmsjukdom som kallas ulcerös kolit , bara för att nämna några.
Den långa och korta var att det var de tvister som Rob började med och sedan förde oss in i det som verkligen utsattes inte bara för allmänheten, utan ännu viktigare för EPA DuPonts smutsiga tvätt. För ungefär ett år sedan fick EPA äntligen DuPont att dra C8, för att sluta använda C8. Problemet är att …
Sam: Tim ...
Tim: ... kemikaliet är bio-persistent. Det är där i årtionden att komma. Det går inte någonstans i årtionden nu.
Sam: I stället för att avyttra det på ett riktigt sätt, eftersom det skulle ha kostat dem extra pengar att göra det, började de i grund och botten bara dumpa dessa saker. Det var en tro och det här är fascinerande för mig. Detta antar jag ständigt letar efter någon typ av förklaring hur människor kan delta i denna typ av beteende. Att många kemikalier när de dumpas får de absorberas av smuts och de stannar bara där. Så länge ingen drar upp det, går kemikalierna inte någonstans. Denna C8 absorberades tydligen inte av smutsen.
Därför läckte det i alla dessa akvedukter, som du säger. Genom en rad rättegångar inrättades ett oberoende sjukhus. Ta upp historien igen. Jag vet att du repeterar lite. Vad hittade det oberoende medicinska styrelsen? Min förståelse är att i samband med tvister, att ha en sådan styrelse som finansierades av DuPont var en ganska sällsynt förekomst, eller hur? Att de kunde, dessa epidemiologer kunde komma in och faktiskt mäta vad som påverkas av denna kemikalie i en så bred radie.
Tim: Höger. Vad som hände med denna klassuppgörelse var kanske en av de största segrarna som tvister någonsin har känt när det gäller att inte bara försöka göra rättvisa av offren utan också göra kunskap om kunskap eftersom den enorma summa pengar som DuPont fick betala för dessa studier tittade inte bara på publicerad litteratur och viss torr statistik. Istället såg det på de människor som faktiskt påverkades, de sjuttio tusen personer som bor i de sex vattendistrikten som omedelbart omger Washington Works-anläggningen.
Detta tycker du om det som en riktigt stor levande och andnings klinisk prövning där allt hände genom rättstvister där det fanns en hunch att något var fel på grund av dessa döda boskap. Inom sju år var DuPont tvungen att göra detta. Uppgifterna som kom ut visade att nummer ett, denna kemikalie är bio-beständig, vilket DuPont tydligt visste senast 1979. De använde den termen. De visste att det var bio-persistent. Från sina egna medarbetare, deras studier på egenanställda, visste de att det var bioåterhängande i decenniernas ordning. Att det skulle vara i din kropp i årtionden när det introducerades.
Dessa forskare som tittar på det, C8-vetenskapspanelen som tittade på detta, tittade på och undersökt mycket noggrant data och tittade på händelserna. Det var inte helt enkelt, åh, det fanns en massa cancerfall i detta vattenområde. Det var en grundlig och siktande undersökning av flera rader av bevis. De kom till slutsatsen utan att tveka att ja det är kopplat till njurecancer, testikelcancer, denna ulcerös kolit bland flera andra sjukdomar. Detta skulle aldrig ha hänt, men för den otrygga ansträngningen hos en person som representerar en boskapsbrukare precis utanför DuPont-växten i West Virginia.
Sam: Låt mig nu fråga dig, Tim. Kanske kan det här vara bortom din räckvidd eller bara det allmänna kunskapsområdet vid denna tidpunkt. Om denna C8 hade denna typ av inverkan på människor inom, låt oss säga om en tjugofem mil lång rad av den här fabriken som läckte den, men den här C8 hade förmågan att i princip inte bli absorberad av smuts, att den färdas genom vatten Det verkar sömlöst och aggressivt, i vissa avseenden.
Hur vet vi det här är var det är begränsat till? Eftersom min antagande är att dessa epidemiologer inte tittade på universum. De letade inom ett visst avstånd från fabriken. Vi vet inte om en hög koncentration av C8 gjorde den ner en biflod och hamnade i en annan akvifer, någonstans, jag vet inte, femtio miles bort, hundra miles away. Har vi någon känsla av det?
Tim: Åh, det är ledsen. Här är vad forskarna tittade på vad de kallar Brookmar datasetet, vilket är ungefär nittiofem tusen personer. De koncentrerade sig verkligen sina ansträngningar för att studera de omedelbara omgivningarna. Ny forskning från University of Cincinnati College of Medicine och Cincinnati ligger på Ohio River, två hundra femtiofem miles nedströms från Washington Works-anläggningen.
De studerade unga tjejer. De valde en befolkning av unga tjejer, preteen-tjejer, för det enda syftet att se om denna C8 tog sig in i deras blodomlopp, tvåhundra femtiofem mil nedströms. Vad de hittade, det här är forskning som kom ut för ungefär ett år sedan, i slutet av 2014. Vad de fann var dessa unga tjejer har dessa alarmerande höga koncentrationer av serum C8. Här är de nästan tre hundra mil nedströms.
Anledningen till att detta är så och det kan inte bestridas av någon är att detta C8-toxin, det är som ett nanotoxin. Det tar så lite att ha stor inverkan, ett stort hot mot människors hälsa. Det är en liten, farlig liten molekyl som du måste mäta i delar per miljard. Vad vetenskapspanelen fann var att du kunde ha tjugo delar per miljard vatten.
Om det finns en del per miljarder C8 i den, räcker det för att orsaka dessa cancerformer och dessa andra förhållanden. Det tar inte mycket för den C8 att överleva. En liten magisk kula i en biograf finner sin väg nedströms. Det koncentreras i människor nedströms. Det är ett mycket flytande, väldigt aggressivt, väldigt snabbt rörande nano-toxin som inte hittar någon plats att vila tills den hittar en kropp.
Sam: Tja, Tim O'Brien tack för att du hämtade oss på det här fallet.
Tim: Tack för att du har på mig, Sam.
Vad visste DuPont innan de förgiftade en hel stad med C8
Tom: Enligt den senaste vetenskapliga forskningen är kemikalien, som kallas C8, nu i blodet av 99.7% av alla amerikaner såväl som hos nyfödda människa, bröstmjölk och navelsträngsblod. Det är verkligen dåliga nyheter, eftersom C8 har blivit kopplad till bland annat rektal cancer, testikelcancer, svullnad i levern och fosterskador. Var kom allt detta C8 ifrån och varför är det så kraftigt? Vem är uppenbarligen ansvarig för förgiftning av det amerikanska folket? Anslut mig nu till mer på den här störande historien är Tim O'Brien, advokat vid Levin Papantonio. Tim O'Brien, välkommen till programmet.
Tim: Tack, Tom. Det är så bra att vara här.
Tom: Tack för att du kom med oss. 99% av det amerikanska folket, Tim, har en kemikalie som är känd för att orsaka cancer i sina kroppar, dessa C8-saker. Hur hände det här?
Tim: C8 är ett så litet litet gift, det är ett nanotoxin, att det måste mätas i delar per miljard. Det är som en kula i en stor teater. Eftersom det är så giftigt, det är så giftigt, forskarna mäter det i delar per miljard. Problemet är, Tom, att ingenting filtrerar ut det. Den har en affinitet för vatten.
I West Virginia finns en DuPont-anläggning som heter Washington Works, som i årtionden släppte hundratusentals pund av C8 i luften och in i Ohio-floden. När dessa nano-gifter kommer ut i floden och in i luften, filtreras de inte av smuts, de filtreras inte av någonting. I stället rör de sig i miljön tills de hittar en kropp.
Det är därför forskare har hittat detta nanotox, inte bara i mamas och daddies som bor i West Virginia och Ohio, men också så långt norrut som Arktis. Det är i blodet av isbjörnar eftersom det rör sig genom kroppen, det rör sig genom matkedjan och det sitter där, en gång i kroppen, i upp till 25 år eftersom du inte kan smälta det, du kan inte urinera det och du kan inte hävda det. Det är där i årtionden.
Tom: Whoa. Var kom dessa saker ifrån och vad används det för?
Tim: 3M, som är den verkliga tillverkaren av den, sålde den till DuPont. 3M, som tillverkade produkten och sålde den till DuPont för användning i Teflon-processen där i West Virginia, sa några mycket viktiga saker för DuPont. Nummer ett, det sa: "Detta är ett gift." Nummer två säger det, "Detta gift är känt för att orsaka cancer." Nummer tre, det sade: "Vad du än gör med detta gift, töm det inte för ytvatten. I stället måste du förbränna det." DuPont gjorde inget av det. Det förbrände det inte och i själva verket avvisade det och vägrade att följa 3Ms instruktioner i Material Safety Data Sheet och i stället släppte de helt enkelt inte bara in i Ohio River, utan genom rökstaplarna i Washington Works. Nu är C8 över hela landet och över hela världen.
Tom: C8 är vad som kallas bio-beständig kemikalie. Vad betyder det och vad är konsekvenserna för folkhälsan?
Tim: Bio-persistens, tänka på det här sättet, det betyder att det kommer in i ditt blod och det kan inte gå. Det är som en inkräktare i ditt hem som DuPont satt där. Det är en inkräktare som inte bara kommer att vara där för en natt. Vem vet vad den inkräktare kommer att göra? Denna inkräktare stannar där i årtionden, i upp till 25 år. Du vet inte vad han ska göra, men DuPont visste om allt rapparket om den här inkräktaren och rapparket, forskarna har visat, är testikelcancer, njurecancer, sköldkörtelsjukdom, bland flera andra problem. Eftersom den inkräktaren är bio-persistent, vägrar den att lämna upp till 25 år.
Tom: Ja, du sa att den används i tillverkningen av Teflon. Betydar det att människor som lagar mat med Teflon-pannor eller att människor som dricker ur papperskoppar som är fodrade med Teflon-derivat eller äter frusen mat som kommer i kartongen ... Rätta mig om jag har fel. Jag var under intrycket att nästan allt som papper har behandlats för att göra det vattentätt involverar något som Teflon. Innebär det alla C8?
Tim: Det gör det verkligen. Teflon är verkligen involverad. Kanske har du hört talas om ett tillstånd som kallas Teflon influensa eller Teflon rökfeber. Teflon, när du lagar den till en viss temperatur, lagar du den vid en viss temperatur, det kommer faktiskt att vara avgas. En del av den avgasen innefattar C8. Det finns också den exponeringsvägen, tyvärr.
Tom: Om du överhettar en Teflon-pan på spisen, kommer den att förånga C8 i kökets luft och du kommer att andas i din kropp?
Tim: Det är korrekt. EPA slutligen, efter att rättegångarna utvecklats, de rättstvister som min partner Mike Papantonio och jag är involverade i efter det att rättegångarna utvecklats utarbetade EPA äntligen, precis som det gjorde med DDT tillbaka i "70s", en process där det sa, "Se branschen, du måste sluta använda C8." C8 slutade slutligen. DuPont slutade slutligen använda C8, åtminstone i USA, ungefär ett år sedan. Problemet är att det är där. Goosen är kokad. Det är i dessa människors kroppar i årtionden att komma eftersom det är bioåterhängande.
Tom: Ja, och det är inte bara "dessa folk", det är du och jag och alla andra. 99.7% av 300 miljoner människor är ett helvete av många människor.
Tim: Det är verkligen. Jag vet inte om du kommer ihåg filmen "Tron" där du ser alla dessa rörliga partiklar, energipartiklar går igenom dessa labyrinter. Det är vad jag tycker om C8. Eftersom det har en sådan affinitet för vatten och eftersom den inte kan filtreras av smuts och den inte kan filtreras av träd och biomassa, finner den sin väg, den finner vägen för minst motstånd genom vattnet. Ohio floden ansluter till andra floder, som sedan ansluter till oceanerna, som sedan vindar sig upp i nordpolen och över hela världen. Vi är alla anslutna. Vi är alla anslutna. Tyvärr är vi alla anslutna till Washington Works-anläggningen på Ohio River i West Virginia.
Tom: Fantastiskt. Tim O'Brien, fortsätt det stora arbetet. Tack så mycket för att vara med oss ikväll.
Tim: Tack så mycket för att ha mig.
DuPonts äckliga C8-arv: deras gifter kommer att hålla förgiftning för generationer
Farron kusiner: Chemical giant DuPont försöker fortfarande slå ihop med Monsanto, ett drag som skulle skapa ett av de största företagets kriminella imperierna i världen, men bakom fusionsrubrikerna är det större problem med DuPont. Specifikt, deras beteenden när det gäller förgiftning samhällen. Igår diskuterade jag denna fråga med advokat Tim O'Brien, så låt oss ta en titt på den intervjun.
Så, Tim på den här frågan om C8 och Teflon med DuPont, som har varit över nyheterna de senaste månaderna. Mike Papantonio, som vanligtvis sitter i denna stol, hjälpte till att hantera ett av de största fallen, en av de första fallen mot den tillbaka i oktober. Ge oss lite historia om C8. Det är Teflon men vad hände med C8 specifikt som ledde till dessa rättegångar.
Tim O'Brien: Jo, C8 har använts vid en liten växt, faktiskt en stor växt med en liten kemikalie som kallas C8 i Parkersburg, West Virginia. Problemet är att DuPont började använda det som var ett känt toxin, C8, för att hjälpa till med tillverkningen av teflon. Det större problemet började när DuPont såg att när dessa testade denna kemiska, C8, på råttor och hundar och apor, att dessa hundar, apor och råttor dog och fick alla typer av cancer. DuPont, i stället för att stoppa föroreningen av C8 i Ohio River, ökade föroreningen av C8 i Ohio River och fortsatte att öka föroreningen av C8 i Ohio River hela vägen upp till år 2000.
Så började föroreningen senast 1951, direkt in i floden Ohio och fortsatte bra förbi året 2000, och människor var dricksvatten som laddades genom sin vattenkälla, genom sina hushållsflänsar, som var förorenade med C8. De fåglarna kommer hem för att roosta nu, och därför hör du så mycket om det nu, eftersom folk dyker upp med cancer och alla dessa andra olika sjukdomar.
Farron kusiner: Så, för 49 år dumpar DuPont denna kemikalie som de visste att de är giftiga för människor och andra djur i miljön. De pumpar den i Ohio River i 49 år, och nu är ett av de problem som vi lär oss om att när de slutade dumpning var det inte nödvändigtvis slutet på toxiciteten. Vi har denna fråga om bio-persistens. Förklara vilken bio-persistens som är och hur det hänför sig till detta C8-fall.
Tim O'Brien: Höger, och precis så är jag klar att bio-persistensfrågan är enorm. Föroreningsfrågan är enorm. Föroreningen började sakta ner i 2000 men de fortsatte faktiskt förorenande tills omkring 2014, men det nådde topp i år 2000. Till din fråga är anledningen till att bio-persistensfrågan är enorm, så att DuPont slutat förorena floden i 2013 och 2014, yay rätt? Jo, fel. Problemet är att denna kemikalie är så bioåterhängande, vilket betyder att den håller fast vid ditt blod, det förblir i ditt blod. Det är inte urinerat. Det är inte defecated ut. Det förblir där som en inbrottstjuv i ditt hem som du aldrig bjudit in. Den stannar där i upp till 25 år.
Under den tiden, för ungefär 70,000-personer i de omgivande samhällena, hela den tiden som kemikalien är en inbrott i ditt hem som kan orsaka cancer, kan orsaka ulcerös kolit, kan orsaka sköldkörtelproblem och det kommer att fortsätta i årtionden även även om DuPoint slutade sätta detta in i Ohio River för några år sedan.
Farron kusiner: Så här är vi 2016. Om någon drack detta vatten, med denna kemikalie i den i 1991 är det fortfarande i kroppen idag?
Tim O'Brien: Åh, absolut. Poängen med denna kemikalie är att det är så giftigt att du mäter dess närvaro i delarna per miljard och nu även i delarna per triljon. Det är som en kula, som är liten, i en stor teater. Så tänk på det så. En mycket giftig, mycket farlig liten kemikalie i ett enormt utrymme och det är därför som forskare måste mäta det i delar per miljard och delar per biljon, eftersom det är så farligt. Nu, folk som har druckit vattnet längs dessa Ohio River vattenförsörjning distrikt, de är situationen med C8 i deras blodomlopp är inställd. De kommer att ha det i årtionden framöver.
Farron kusiner: Visste DuPont, jag menar att vi vet att de visste att C8 var giftigt, visste de om bio-persistensproblemet?
Tim O'Brien: Ja, och senast 1979 3M, som var den verkliga tillverkaren av C8, som såldes till DuPont. C8 var ursäkta, 3M berättade DuPont i 1979, senast 1979, "Hej, den här kemikalien är bio-persistent", vilket är ett buzzword. Det är som toxin eller cancerframkallande. Det är synonymt med fara. Kort därefter efter det, sa 3M sedan till DuPont: "Hej, så vi har denna biologiständiga förening som vi säljer till dig. Se till att du kasserar den ordentligt, antingen genom att förbränna den eller skicka den till en förseglad anläggning för farligt avfall, men för det mesta, töm det inte för ytvattnet. " Tja, vad gjorde DuPont?
De lyssnade inte på de två första rekommendationerna. De förbrände inte det. De behandlade inte det ordentligt i ett farligt avfall. Istället sa de exakt motsatsen till vad 3M i instruktionerna till DuPont att de inte skulle göra. "Utsläpp inte till ytvatten." DuPont gjorde precis det. Över 1990s hundratusentals liter eller pund av detta toxin dumpades i Ohio River och slutligen gjorde sig till folkets hem längs västra Virginia och Ohio sidan av Ohio River.
Farron kusiner: Så, det var faktiskt kommer att bli min nästa fråga är att de dumpar detta i Ohio River från Parkersburg, West Virginia. Hur långt spridda det? Jag menar, var är faroområdet? Om de fortfarande dumpade det här upp till 2014 så tittar vi på, antagligen, antagligen en annan 25 år av människor som fortfarande kan ta det här, är vi inte?
Tim O'Brien: Åh ja. Det är faktiskt i kärnområdet är sex viktiga vattendistrikt som ligger inom en 15 till 20-milradie av Parkersburg-växten, men vattnet från Ohio-floden fortsätter nedströms Parkersburg och det har faktiskt upptäckts i vattenförsörjningsdistrikt, till exempel, i Cincinnati, Ohio. Vad som måste ha gjorts och vad DuPont i slutändan måste göra efter tvister började och efter EPA fick vind av några dokument som avslöja omfattningen av föroreningen, avslöja omfattningen av bio-persistens och avslöja omfattningen av toxicitetsproblemet, DuPont var tvungen att gå ut och faktiskt köpa kolfiltreringssystem för dessa vattenförsörjningsdistrikt.
Det tråkiga är, Farron, det här kolfiltreringssystemet har varit tillgängligt under 50-år, så det här [C8 00: 07: 35], även om DuPont skulle använda det, oavsiktligt använda det, behövde det aldrig ta sig in i vattenförsörjning distrikt, men det gjorde och nu dessa problem ses som du kan förvänta dig att de skulle vara.
Farron kusiner: För DuPont, som vi har sett med så många andra företag som engagerar sig i denna typ av beteende, skulle det ha kostat lite pengar på förhand, som du sa, att sätta in dessa filter för att förhindra att dessa problem händer eller att kassera C8 på rätt sätt. Istället tar de den enkla vägen för att spara några dollar här eller där. Så, förhoppningsvis är målet här, se till att du vet vilken DuPont? Du skruvas upp. Du kunde ha betalat pengarna då, men i stället idag kommer du att betala mycket mer pengar för att du ska döda människor. Människor kommer att dö. Människor, jag är säker på, har redan dött som ett resultat av cancer och andra problem som uppstår från C8. DuPont behöver betala. Det skulle bli ännu bättre om vi kunde sätta några ledare i fängelse för den här typen av beteende eftersom det för mig är det inte nödvändigtvis nödvändigtvis annat än pre-mediterade mord jag antar, för att de visste vad det skulle kunna göra. De visste vad det skulle göra. De visste att det skulle komma in i människor, och de sa bara till helvetet med det.
Tim O'Brien: Ja, det tråkiga är och verkligen det glada är att vi är kvar med det största demokrativerktyget som finns, och det är ett civiljuryprovningssystem. Du hyser en intressant punkt om lite pengar kunde ha gått långt. Så Teflon är en miljard dollar, förblir en miljard dollarportfölj av DuPont och nu Chemours, efterträdaren. Driftskostnaden för att köra Washington Works Plant, som gjorde en hel massa olika material, inte bara Teflon, var driftskostnaderna per år nästan en miljard dollar. För att förbränna C8 ur sin existens, bara torka ut det, sätt det bara genom en brännare och du har inget att ladda ut som har C8 i det, i Ohio River, som skulle ha kostat lite mindre än 2 miljoner dollar ett år att faktiskt driva systemet och bygga systemet.
DuPont valde att inte göra det. DuPont gjorde ett avsiktligt beslut att inte göra det och istället använde Ohio-floden som sin toalett och problemet är att toaletten inte evakueras till ett septiskt system som då ordentligt tar hand om allt som spolas. Istället går det in i akvifererna, som sedan går in i vattenförvaltningsområdena, som sedan gick in i det glas vatten som mamas och daddiesna och barnen alla dricka i årtionden. Nu är det som om de fortfarande dricker det på grund av denna bio-persistensfråga. Det kommer att vara där i årtionden framöver.
Farron kusiner: Nå, och det är därför människor som du, människor som Mike Papantonio är ute där varje dag kämpar, och vi uppskattar allt du gör Tim. Tack för att du berättade för den här historien idag. Det är en äcklig historia, något vi hör alltför ofta när vi pratar om dessa massiva företag, men tack för allt ditt arbete.
Tim O'Brien: Det var trevligt att ha varit här. Tack.